礼と伝い礼と伝うも、玉帛を伝はんや

■【古典・歴史】メールマガジン
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル

子曰、禮云禮云、玉帛云乎哉、樂云樂云、鍾鼓云乎哉、

子の曰わく、礼と伝い礼と伝うも、玉帛(ぎょくはく)を伝はんや。楽と伝い楽と伝うも、鍾鼓を伝わんや。

現代語訳

先生がおっしゃった。礼だ礼だといっても、礼とは儀式に使う器具のことだろうか。楽だ楽だといっても、楽とは鐘や太鼓のことであろうか。違う。礼楽の根本は先祖や君を敬う精神にあるのであって、形式ではないのだ。

語句

■玉帛 儀礼に使う器具である五玉・三帛。 ■鍾鼓 鐘や太鼓。

現代語訳・朗読:左大臣光永

■【古典・歴史】メールマガジン
【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル