善人、民を教うること七年、亦た以て戎に即かしむべし

■【古典・歴史】メールマガジン
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル

子曰、善人教民七年、亦可以即戎矣、

子の曰わく、善人、民を教うること七年、亦た以て戎に即(つ)かしむべし。

現代語訳

善人が七年も民を教えるならば、その民を戦争に行かせることができるまでになる。

語句

■善人 生まれつき徳の素質を持っているので、後天的な修養によって徳を身に着けた者ではない。「聖人」もともとの素質の上に後天的な修養が加わった者と比べれば、一段劣る。 ■戎に即かしむ 戦争に行かせる。

現代語訳・朗読:左大臣光永

■【古典・歴史】メールマガジン
【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル