近き者説び遠き者来たる

葉公問政、子曰、近者説、遠者來、

葉公、政を問う。子の曰わく、近き者説(よろこ)び遠き者来たる。

現代語訳

葉公が政治について質問した。先生がおっしゃった。近くにいる者は君子の恩沢を受けて喜び、遠くにいる者はその評判をきいて、訪ねてくる。(こういうのが理想の政治です)

音声つきメールマガジン
「左大臣の古典・歴史の名場面」配信中

日本の歴史・古典について、楽しくわかりやすい解説音声を無料で定期的に受け取ることができます。楽しんで聴いているうちに、日本の歴史・古典について、広く、立体的な知識が身につきます。

いつも使っているメールアドレスを下のボックスに入力して、「無料メルマガを受け取る」ボタンをクリックしてください。

↓↓↓↓↓↓



≫詳しくはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>