回や其れ庶きか
【無料配信中】福沢諭吉の生涯
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル
子曰、回也其庶乎、屢空、賜不受命、而貨殖焉、億則屢中、
子の曰わく、回や其れ庶(ちか)きか、屢(しばしば)空し。賜(し)は命を受けずして貨殖(かしょく)す。億(おもんぱか)れば則ち屢(しばしば)中(あた)る。
現代語訳
先生がおっしゃった。顔回は道に近いね。道を楽しみ貧乏を物ともしないので、しばしば米櫃が空になるくらい貧乏している。子貢は天命に安んじないで自分から動いて財産を増やそうとする。予想すればよく当たる。
語句
■庶し 道に近い。 ■空し 貧乏する。 ■貨殖 財産をふやす。
前の章「柴や愚、参(しん)や魯」|次の章「子張、善人の道を問う」
現代語訳・朗読:左大臣光永