柴や愚、参(しん)や魯

■【古典・歴史】メールマガジン
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル

柴也愚、參也魯、師也辟、由也喭、

柴や愚、参(しん)や魯、師や辟(へき)、由や喭(がん)

現代語訳

(先生がおっしゃった)柴(さい)は愚かだ。参はにぶい。師はうわべを飾り不誠実だ。由はがさつだ。

語句

■柴 孔子の門人。姓は高、名は柴、字は子羔(しこう)。■愚 愚か。■参 孔子の門人曾参。■魯 鈍い。 ■辟 うわべを飾って誠意が無い。 ■由 孔子の門人子路。 ■喭(がん) 粗野である。

前の章「吾が徒に非ざるなり」|次の章「回や其れ庶きか

現代語訳・朗読:左大臣光永

■【古典・歴史】メールマガジン
【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル