噫、天予れを喪せり

【古典・歴史】メールマガジンはこちら

顏淵死、子曰、噫、天喪予、天喪予、

顔淵死す。子の曰わく、噫(ああ)、天予(わ)れを喪(ほろぼ)せり、天予れを喪せり。

現代語訳

顔淵が死んだ。先生がおっしゃった。ああ、天は私を滅ぼした。天は私を滅ぼした。

語句

■噫 慟哭の声。

【古典・歴史】メールマガジンはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>