雅頌各々其の所を得たり

子曰、吾自衛反魯、然後樂正、雅頌各得其所、

子の曰わく、吾れ衛より魯に返り、然る後に楽正しく、雅頌(がしょう)各々(おのおの)其の所を得たり。

現代語訳

先生がおっしゃった。私が衛から魯に帰ってきてから後、楽は正され、朝廷で歌われる「雅」も宗廟で歌われる「頌」も、それぞれの落ち着きどころを得た。

語句

■衛 ■学 声楽・器楽・舞楽。 ■雅頌 声楽に用いられる詩。「雅」は朝廷で。「頌」は宗廟で用いられる。

音声つきメールマガジン
「左大臣の古典・歴史の名場面」配信中

日本の歴史・古典について、楽しくわかりやすい解説音声を無料で定期的に受け取ることができます。楽しんで聴いているうちに、日本の歴史・古典について、広く、立体的な知識が身につきます。

いつも使っているメールアドレスを下のボックスに入力して、「無料メルマガを受け取る」ボタンをクリックしてください。

↓↓↓↓↓↓



≫詳しくはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>