黙してこれを識し、学びて厭わず、
【無料配信中】足利義満
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル
子曰、黙而識之、学而不厭、誨人不倦、何有於我哉、
子の曰わく、
黙してこれを識(しる)し、
学びて厭(いと)わず、人を誨(おし)えて倦(う)まず。
何か我に有らんや。
現代語訳
先生がおっしゃった。 道理を聞いてそれを口に出さないで覚えておき、
嫌がらずに学び、人に教えることに倦まない。
それくらい私にとって何でも無い。
(または、「そのうち、私はどれ一つできてはいない」)
前の章「述べて作らず」|次の章「徳の脩めざる、学の講ぜざる、」
現代語訳・朗読:左大臣光永