父母在せば遠く遊ばず
【無料配信中】福沢諭吉の生涯
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル
子曰、父母在、不遠遊、遊必有方、
子の曰わく、
父母在せば、遠く遊ばず
遊ぶこと必ず方あり。
現代語訳
先生がおっしゃった。
両親が存命の時は、遠くに旅行しない。
心配をかけぬよう、旅行するなら行き先を必ず告げるものだ。
語句
■遠遊 遠く旅に出ること。 ■方 方向。行先。
前の章「父母に事うるには幾くに諌め…」|次の章「三年、父の道を改むること無きを、孝と謂ふべし」
現代語訳・朗読:左大臣光永