吾れ未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざるなり

子曰、已矣乎、吾未見好徳、如好色者也、

子の曰わく、已んぬるかな。吾れ未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざるなり。

現代語訳

先生がおっしゃった。おしまいだなあ。私はいまだに徳を好むこと色を好むようにする人を見たことが無い。

子罕第九・十八章に既出だが、上に「已んぬるかな」がついて、さらに強調して訴えかけている。

語句

■已んぬるかな  絶望だなあ。おしまいだなあ。

音声つきメールマガジン
「左大臣の古典・歴史の名場面」配信中

日本の歴史・古典について、楽しくわかりやすい解説音声を無料で定期的に受け取ることができます。楽しんで聴いているうちに、日本の歴史・古典について、広く、立体的な知識が身につきます。

いつも使っているメールアドレスを下のボックスに入力して、「無料メルマガを受け取る」ボタンをクリックしてください。

↓↓↓↓↓↓



≫詳しくはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>