博く文を学びて、これを約するに礼を以てせば

子曰、君子博学於文、約之以礼、亦可以弗畔矣夫、

子の曰わく、
君子、博く文を学びて、
これを約するに礼を以てせば、
亦た以て畔かざるべきか。

現代語訳

先生がおっしゃった。

君子は広く書物から学び、
それらの知識を「礼」でもってまとめれば、
道から大きくはずれることは無い。

雍也第六 二十七に既出。

語句

■文 書物などから学ぶこと。 ■畔く 道にそむくこと。

音声つきメールマガジン
「左大臣の古典・歴史の名場面」配信中

日本の歴史・古典について、楽しくわかりやすい解説音声を無料で定期的に受け取ることができます。楽しんで聴いているうちに、日本の歴史・古典について、広く、立体的な知識が身につきます。

いつも使っているメールアドレスを下のボックスに入力して、「無料メルマガを受け取る」ボタンをクリックしてください。

↓↓↓↓↓↓



≫詳しくはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>