賢を見ては斉しからんことを思い

■【古典・歴史】メールマガジンはこちら
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネルはこちら

子曰、見賢思斉焉、見不賢而内自省也、

子の曰わく、
賢を見ては斉しからんことを思い、
不賢を見ては内に自ら省みる。

現代語訳

先生がおっしゃった。
すぐれた人を見たら自分もこんなふうになろうと思い、
つまらぬ人を見たら自分の中にも似たような欠点が無いか、省みるのだ。

語句

■賢 徳のある人

■【古典・歴史】メールマガジンはこちら
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネルはこちら

現代語訳・朗読:左大臣光永


; ?>