君に事うるに礼を尽くせば
【無料配信中】福沢諭吉の生涯
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル
子曰、事君盡禮、人以爲諂也、
子の曰わく、君に事(つか)うるに礼を尽くせば、人以て諂(へつら)えりと為す。
現代語訳
君に仕えるのに礼を尽くせば、人はそれを諂いと言って謗る。
前の章「女は其の羊を愛む、我れは其の礼を愛む」|次の章「君、臣を使うに礼を以てし、臣、君に事うるに忠を以てす」
現代語訳・朗読:左大臣光永
【無料配信中】福沢諭吉の生涯
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル
子曰、事君盡禮、人以爲諂也、
子の曰わく、君に事(つか)うるに礼を尽くせば、人以て諂(へつら)えりと為す。
君に仕えるのに礼を尽くせば、人はそれを諂いと言って謗る。
前の章「女は其の羊を愛む、我れは其の礼を愛む」|次の章「君、臣を使うに礼を以てし、臣、君に事うるに忠を以てす」