君子は人の美を成す

子曰、君子成人之美、不成人之惡、小人反是、

子の曰わく、君子は人の美を成す。人の悪を成さず。小人は是れに反す。

現代語訳

先生がおっしゃった。君子は人のよい所を助け導き成し遂げさせ、人の悪い所を戒め、抑えて、成し遂げさせない。小人はこの反対に、人の悪い所をのばして良いところをつぶしてしまう。

語句

■成す 助け導き成し遂げさせる。

前の章「博く文を学びて、これを約するに礼を以てせば」|次の章「政とは正なり

現代語訳・朗読:左大臣光永